Mass responses in English and Latin: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 258: Line 258:
'''''Amen'''''</poem>
'''''Amen'''''</poem>
|}
|}
== The Offertory ==
== The Offertory ==
Following the Pray, brethren (brothers and sisters):  
Following the Pray, brethren (brothers and sisters):  
Line 266: Line 263:
for the praise and glory of his name,  
for the praise and glory of his name,  
for our good and the good of all his holy Church.
for our good and the good of all his holy Church.
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}


== The Preface Dialogue ==  
== The Preface Dialogue ==  
Line 274: Line 283:
Let us give thanks to the Lord our God.  
Let us give thanks to the Lord our God.  
It is right and just.  
It is right and just.  
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}


== Sanctus ==
== Sanctus ==
Line 296: Line 317:
|}
|}


{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}
== Sanctus ==
== Sanctus ==
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
Line 313: Line 345:
'''''Benedíctus qui venit in nómine Dómini.
'''''Benedíctus qui venit in nómine Dómini.
'''''Hosánna in excélsis.
'''''Hosánna in excélsis.
</poem>
|}
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 338: Line 381:
|}
|}


 
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}
==The Communion Rite==
==The Communion Rite==
Behold the Lamb of God, behold him who  
Behold the Lamb of God, behold him who  
Line 347: Line 400:
but only say the word  
but only say the word  
and my soul shall be healed.
and my soul shall be healed.
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}


{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"