Jump to content

Mass responses in English and Latin: Difference between revisions

No edit summary
Line 259: Line 259:
|}
|}
== The Offertory ==
== The Offertory ==
Following the Pray, brethren (brothers and sisters):
May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good and the good of all his holy Church.


{| class="wikitable" style="text-align:center;
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
! colspan="2"|Celebrant
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
| <poem>Following the Pray, brethren (brothers and sisters)</poem>
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 287: Line 280:
! colspan="2"|Celebrant
! colspan="2"|Celebrant
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
| <poem>he Lord be with you.
let us acknowledge our sins,
And with your spirit.
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
Lift up your hearts.
We lift them up to the Lord.
Let us give thanks to the Lord our God.
It is right and just.</poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>he Lord be with you.
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
And with your spirit.
Lift up your hearts.
We lift them up to the Lord.
Let us give thanks to the Lord our God.
It is right and just.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 317: Line 317:
|}
|}


{| class="wikitable" style="text-align:center;
==The Memorial Acclamation ==
! colspan="2"|Celebrant
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!Celebrant
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
Line 324: Line 326:
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>The mystery of faith. We proclaim your Death, 0 Lord, and profess your Resurrection until you come again. Or: When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your Death, 0 Lord, until you come again. Or: Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection you have set us free.
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
|}
== Sanctus ==
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!colspan="2"|ALL
|-
|<poem>
'''Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.  
'''Heaven and earth are full of your glory.
'''Hosanna in the highest.
'''Blessed is he who comes in the name of the Lord.
'''Hosanna in the highest.
</poem>
|<poem>
'''''Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus
'''''Deus Sábaoth. Pleni sunt cæli et terra glória tua.
'''''Hosánna in excélsis.
'''''Benedíctus qui venit in nómine Dómini.
'''''Hosánna in excélsis.
</poem>
</poem>
|}
|}
==The Communion Rite==
Behold the Lamb of God, behold him who
takes away the sins of the world. Blessed are
those called to the supper of the Lamb.
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.
{| class="wikitable" style="text-align:center;
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
!Celebrant
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
Line 359: Line 351:
|}
|}


==The Memorial Acclamation ==
== Concluding Rite ==
The mystery of faith.
We proclaim your Death, 0 Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
Or:
When we eat this Bread and drink this Cup,
we proclaim your Death, 0 Lord,
until you come again.
Or:
Save us, Savior of the world,
for by your Cross and Resurrection
you have set us free.
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!colspan="2"|ALL
!Celebrant
|-
!People
|<poem>
adf</poem>
|<poem>
asdf</poem>
|}
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
Line 392: Line 364:
</poem>
</poem>
|}
|}
==The Communion Rite==
Behold the Lamb of God, behold him who
takes away the sins of the world. Blessed are
those called to the supper of the Lamb.
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.


{| class="wikitable" style="text-align:center;
== The Dismissal ==
! colspan="2"|Celebrant
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!Celebrant
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
Line 411: Line 377:
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
</poem>
|}
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
!colspan="2"|ALL
|-
|<poem>
adf</poem>
|<poem>
asdf</poem>
|}
|}