Prayers: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 47: | Line 47: | ||
|<center><small>From the [https://media.musicasacra.com/books/latin_missal2002.pdf Roman Missal 2002]</small></center> | |<center><small>From the [https://media.musicasacra.com/books/latin_missal2002.pdf Roman Missal 2002]</small></center> | ||
|- | |- | ||
|}Notes: | |} | ||
{|style="font-size:small; border:solid 1px; background-color:lightblue;" | |||
|Notes: | |||
* The "Our Father" is also known as "The Lord's Prayer" | * The "Our Father" is also known as "The Lord's Prayer" | ||
** it is more commonly called so by Protestants | ** it is more commonly called so by Protestants | ||
Line 54: | Line 56: | ||
* Catholic versions of the "Our Father" tend not capitalize any but "Our Father" and first words of sentences. | * Catholic versions of the "Our Father" tend not capitalize any but "Our Father" and first words of sentences. | ||
* See https://www.catholic.com/tract/the-lords-prayer | * See https://www.catholic.com/tract/the-lords-prayer | ||
|} | |||
== Prayer to Jesus == | == Prayer to Jesus == | ||
Line 67: | Line 70: | ||
'''''Lord Jesus Christ, Son of the Living God, have mercy on me a sinner''''' | '''''Lord Jesus Christ, Son of the Living God, have mercy on me a sinner''''' | ||
Notes: | {|style="font-size:small; border:solid 1px; background-color:lightblue;" | ||
| | |||
Notes:<br> | |||
* in the early Church, the Jesus Prayer was used as a repetitive prayer, as one would the "Hail Mary" | * in the early Church, the Jesus Prayer was used as a repetitive prayer, as one would the "Hail Mary" | ||
* the Prayer is traditionally linked to breathing, thus it was meditative | * the Prayer is traditionally linked to breathing, thus it was meditative | ||
* see [https://www.holyrosary.com.au/the-jesus-prayer.htm The Jesus Prayer (holyrosary.com.au)] | * see [https://www.holyrosary.com.au/the-jesus-prayer.htm The Jesus Prayer (holyrosary.com.au)] | ||
* see [https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/642/ CCC 2665-2669] | * see [https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/642/ CCC 2665-2669] | ||
<blockquote> | |||
But the one name that contains everything is the one that the Son of God received in his incarnation: JESUS. The divine name may not be spoken by human lips, but by assuming our humanity The Word of God hands it over to us and we can invoke it: "Jesus," "YHWH saves." The name "Jesus" contains all: God and man and the whole economy of creation and salvation. To pray "Jesus" is to invoke him and to call him within us. His name is the only one that contains the presence it signifies. Jesus is the Risen One, and whoever invokes the name of Jesus is welcoming the Son of God who loved him and who gave himself up for him. ([https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/642/ CCC 2666]) | But the one name that contains everything is the one that the Son of God received in his incarnation: JESUS. The divine name may not be spoken by human lips, but by assuming our humanity The Word of God hands it over to us and we can invoke it: "Jesus," "YHWH saves." The name "Jesus" contains all: God and man and the whole economy of creation and salvation. To pray "Jesus" is to invoke him and to call him within us. His name is the only one that contains the presence it signifies. Jesus is the Risen One, and whoever invokes the name of Jesus is welcoming the Son of God who loved him and who gave himself up for him. ([https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/642/ CCC 2666])</blockquote> | ||
|- | |||
|} |
Revision as of 17:54, 9 April 2024
Prayers are presented here in multiple forms, including Latin for some, and with or without the 2nd person "thy/thine" form of "you/your"
Our Father
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name; thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen |
Pater noster, qui es in cælis:
sanctificétur nomen tuum; advéniat regnum tuum; fiat volúntas tua,sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris; et ne nos indúcas in tentatiónem; sed líbera nos a malo. Amen. |
---|---|
Notes:
|
Prayer to Jesus
also, "The Prayer," or "The Jesus Prayer"
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner | Domine Jesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris |
---|
or
Lord Jesus Christ, Son of the Living God, have mercy on me a sinner
Notes:
|