Mass responses in English and Latin: Difference between revisions
Line 247: | Line 247: | ||
'''''cuius regni non erit finis. | '''''cuius regni non erit finis. | ||
'''''Et in Spiritum Sanctum, | '''''Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem | ||
'''''qui ex Patre Filioque procedit, | |||
'''''qui ex Patre Filioque procedit | '''''Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, | ||
'''''Qui cum Patre et Filio | |||
'''''qui locutus est per prophetas. | '''''qui locutus est per prophetas. | ||
Revision as of 16:37, 25 March 2024
table
text |
text |
|style="width:50%;"| |style="text-align:center; |style="verticle-aign:top;| | style="padding-left:30px"|
The Greeting
Celebrant | People |
---|---|
In the name of the Father, and of the Son, |
Amen. |
The Lord be with you. Dóminus vobíscum. (or another approved greeting) |
And with your spirit. |
The Act of Penitence
Confiteor
Celebrant | |
---|---|
Brethren (brothers and sisters), |
Fratres, agnoscámus peccáta nostra, |
ALL | |
---|---|
I confess to almighty God |
Confíteor Deo omnipoténti |
Short Form
Priest | People | Latin |
---|---|---|
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
Christ, have mercy. | Christ, have mercy. | Christe eleison. |
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
The Gloria
ALL | |
---|---|
Glory to God in the highest, |
Glória in excélsis Deo |
Nicene Creed
ALL | |
---|---|
I believe in one God, |
Credo in unum Deum, |
Sanctus
<poem> Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.