Prayers: Difference between revisions
(removing borders and background color on prayer entry tables) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
== Our Father == | == Our Father == | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
Our Father, who art in heaven, | Our Father, who art in heaven, | ||
Line 23: | Line 23: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:none | {|style="vertical-align:top; float:none;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Pater noster, qui es in cælis: | <poem>''Pater noster, qui es in cælis: | ||
Line 61: | Line 61: | ||
also, "The Prayer," or "The Jesus Prayer" | also, "The Prayer," or "The Jesus Prayer" | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner | <poem>Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner | ||
Line 69: | Line 69: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="float:none; | {|style="float:none;\" | ||
!style="padding:25px;"| | !style="padding:25px;"| | ||
<poem>''Domine Jesu Christe, Fili Dei, | <poem>''Domine Jesu Christe, Fili Dei, | ||
Line 89: | Line 89: | ||
also, "Prayer to Saint Michael" | also, "Prayer to Saint Michael" | ||
<div style="margin-bottom:25px"> | <div style="margin-bottom:25px"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>St. Michael the Archangel, | <poem>St. Michael the Archangel, | ||
Line 107: | Line 107: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="float:none | {|style="float:none;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Sancte Michael Archangele, | <poem>''Sancte Michael Archangele, | ||
Line 135: | Line 135: | ||
== ''Deus Propicius Esto'' ("God be favorable to me")== | == ''Deus Propicius Esto'' ("God be favorable to me")== | ||
<div style="margin-bottom:25px"> | <div style="margin-bottom:25px"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>God be favorable to me, a sinner, | <poem>God be favorable to me, a sinner, | ||
Line 168: | Line 168: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="float:none | {|style="float:none;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Deus propicius esto michi peccatori | <poem>''Deus propicius esto michi peccatori | ||
Line 204: | Line 204: | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>Lord Jesus Christ, welcome You be! | !style="padding:15px;"|<poem>Lord Jesus Christ, welcome You be! | ||
In the form of bread, You I do see. | In the form of bread, You I do see. | ||
Line 222: | Line 222: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:none | {|style="vertical-align:top; float:none;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Ihesu Lord, welcome thow be, | <poem>''Ihesu Lord, welcome thow be, | ||
Line 294: | Line 294: | ||
== Apostle's Creed == | == Apostle's Creed == | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>I believe in God, | <poem>I believe in God, | ||
Line 324: | Line 324: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:middle | {|style="vertical-align:middle;" | ||
!style="padding:15px;"|''Symbolum Apostolorum'' | !style="padding:15px;"|''Symbolum Apostolorum'' | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 361: | Line 361: | ||
* which means "words of praise" | * which means "words of praise" | ||
{| style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {| style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
! style="padding:15px;" | | ! style="padding:15px;" | | ||
Line 377: | Line 377: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top | {|style="vertical-align:top;" | ||
!style="padding:15px;"|''Doxologia Minor'' | !style="padding:15px;"|''Doxologia Minor'' | ||
<poem>''Glória Patri, | <poem>''Glória Patri, | ||
Line 393: | Line 393: | ||
== Fatima Prayer: ''O my Jesus'' == | == Fatima Prayer: ''O my Jesus'' == | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>O my Jesus, | <poem>O my Jesus, | ||
Line 409: | Line 409: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top | {|style="vertical-align:top;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>''Dómine Jesu, | !style="padding:15px;"|<poem>''Dómine Jesu, | ||
''dimitte nobis débita nostra, | ''dimitte nobis débita nostra, | ||
Line 425: | Line 425: | ||
== Fatima Prayer: ''Most Holy Trinity'' == | == Fatima Prayer: ''Most Holy Trinity'' == | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
Line 448: | Line 448: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top | {|style="vertical-align:top;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>SANCTISSIMA Trinitas: | !style="padding:15px;"|<poem>SANCTISSIMA Trinitas: | ||
Pater, Filius et Spiritus Sanctus, | Pater, Filius et Spiritus Sanctus, | ||
Line 469: | Line 469: | ||
== Hail Mary == | == Hail Mary == | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Hail Mary, full of grace, | <poem>Hail Mary, full of grace, | ||
Line 485: | Line 485: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top | {|style="vertical-align:top;" | ||
!style="padding:15px;"|''Ave Maria''<poem>''Ave María, grátia plena, | !style="padding:15px;"|''Ave Maria''<poem>''Ave María, grátia plena, | ||
''Dóminus tecum; | ''Dóminus tecum; | ||
Line 501: | Line 501: | ||
=== Hail Mary with 'you/your' === | === Hail Mary with 'you/your' === | ||
{|style="vertical-align:top; float:auto; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:auto; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; | <poem>Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; | ||
Line 520: | Line 520: | ||
* also called "The Hail Holy Queen" | * also called "The Hail Holy Queen" | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Hail, holy Queen, mother of mercy, | <poem>Hail, holy Queen, mother of mercy, | ||
Line 546: | Line 546: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top | {|style="vertical-align:top;" | ||
!style="padding:15px;"|''Salve Regina'' | !style="padding:15px;"|''Salve Regina'' | ||
<poem>''Salve Regína, mater misericórdiæ; | <poem>''Salve Regína, mater misericórdiæ; | ||
Line 572: | Line 572: | ||
<div style="clear:both;"> | <div style="clear:both;"> | ||
=== Salve Regina w/ you/your === | === Salve Regina w/ you/your === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Hail, holy Queen, mother of mercy, | <poem>Hail, holy Queen, mother of mercy, | ||
Line 613: | Line 613: | ||
=== Before a meal === | === Before a meal === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Bless us, O Lord, | <poem>Bless us, O Lord, |
Revision as of 08:00, 7 October 2024
Prayers are presented here in multiple forms, including Latin for some, and with or without the 2nd person "thy / thine" form of "you / your"
For full set of prayers see Catholic Prayers | USCCB
Our Father
Our Father, who art in heaven, |
---|
Pater noster, qui es in cælis: |
---|
Notes:[1]
Prayer to Jesus
also, "The Prayer," or "The Jesus Prayer"
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner |
---|
Domine Jesu Christe, Fili Dei, |
---|
Notes:[2]
Saint Michael the Archangel
also, "Prayer to Saint Michael"
St. Michael the Archangel, |
---|
Sancte Michael Archangele, |
---|
Notes:[3]
Deus Propicius Esto ("God be favorable to me")
God be favorable to me, a sinner, |
---|
Deus propicius esto michi peccatori |
---|
Notes:[4]
Prayers for preparation for Communion
These prayers are commonly used as "chaplets" (prayers on individual Rosary beads) and other purposes
Jesus Lord, welcome thou be
This medieval prayer was spoken as the priest holds up the Eucharist in the "Great Elevation" upon its consecration. The versions here are in Modern and Middle English:
Lord Jesus Christ, welcome You be! |
---|
Ihesu Lord, welcome thow be, |
---|
Notes:[5]
St. Gertrude's prayer
Eternal father, I offer Thee
the most precious blood
of Thy divine Son, Jesus
In union with all the Masses said throughout the world today
or all the holy souls in purgatory,
for sinners everywhere,
for sinners in the Universal Church,
for those in my own home and within my own family.
Amen.
Psalm 103
Bless the Lord, O my soul;
With all my being, bless his holy name!
Bless the LORD, O my soul,
and forget not all his benefits,
Who pardons all your sins,
and heals all your ills.
John 20:28
“My Lord and my God!”
Prayers of the Rosary
Apostle's Creed
I believe in God, |
---|
Symbolum Apostolorum
Credo in Deum Patrem |
---|
Our Father
See above
Glory Be
- also called "The Doxology"
- which means "words of praise"
Glory be to the Father, |
---|
Doxologia Minor
Glória Patri, |
---|
Fatima Prayer: O my Jesus
O my Jesus, |
---|
Fatima Prayers, World Apostolate of Fatima Genesee County Michigan Fatima Prayer, Catholic.org |
Dómine Jesu, |
---|
Fatima Prayer: Most Holy Trinity
Most Holy Trinity, |
---|
Fatima Prayers, World Apostolate of Fatima Genesee County Michigan Fatima Prayer, Catholic.org |
SANCTISSIMA Trinitas: |
---|
Hail Mary
Hail Mary, full of grace, |
---|
Ave Maria Ave María, grátia plena, |
---|
Hail Mary with 'you/your'
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; |
---|
Salve Regina
- also called "The Hail Holy Queen"
Hail, holy Queen, mother of mercy, |
---|
Salve Regina
Salve Regína, mater misericórdiæ; |
---|
Salve Regina w/ you/your
Hail, holy Queen, mother of mercy, |
---|
prayers to do
Morning Offering O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer you my prayers, works, joys, and sufferings of this day for all the intentions of your Sacred Heart in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world, for the salvation of souls, the reparation of sins, the reunion of all Christians, and in particular for the intentions of the Holy Father this month.
Amen.
Daily prayers
Before a meal
Bless us, O Lord, |
---|
- ↑ * The "Our Father" is also known as "The Lord's Prayer"
- it is more commonly called so by Protestants
- whereas the Catholic Church generally refers to it as the "Our Father"
- See Lord's Prayer for Scriptural source of the title "Our Father" in Mathew and Luke
- Catholic versions of the "Our Father" tend not capitalize any but "Our Father" and first words of sentences.
- See The Lord's Prayer, catholic.com
- ↑ * in the early Church, the Jesus Prayer was used as a repetitive prayer, as one would the "Hail Mary"
- the Prayer is traditionally linked to breathing, thus it was meditative
- see The Jesus Prayer (holyrosary.com.au)
- see CCC 2665-2669
But the one name that contains everything is the one that the Son of God received in his incarnation: JESUS. The divine name may not be spoken by human lips, but by assuming our humanity The Word of God hands it over to us and we can invoke it: "Jesus," "YHWH saves." The name "Jesus" contains all: God and man and the whole economy of creation and salvation. To pray "Jesus" is to invoke him and to call him within us. His name is the only one that contains the presence it signifies. Jesus is the Risen One, and whoever invokes the name of Jesus is welcoming the Son of God who loved him and who gave himself up for him. (CCC 2666)
- ↑
- The prayer was composed by Pople Leo XIII in 1880 or 1884 after experiencing at the end of Mass a vision of demonic spirits descending upon Rome.
- the prayer is traditionally recited after Mass up to 1964, when Inter oecumenici removed it as an obligation.
- ↑ English version from "The Stripping of the Altars: Traditional Religion in England, 1400-1580"] by Eamon Duffy (pp 269-270). Duffy reproduced the prayer in the context of medieval seriousness about what the prayer calls, "the dreadful judgment" and the battle over it. The Latin version, with different text, is reproduced from from Folio 15r, The Burnet Psalter. University of Aberdeen. (abdn.ac.uk)
- ↑ * Modern and Middle English texts do not match
- the original and modern translation are from this wonderful discussion thread on Middle English translations: https://www.online-literature.com/forums/showthread.php?85822-Translation-Help-Middle-English but it used a different original text
- the book, Stripping of the Altars presents a shorter version,
Ihesu, lord welcome thow be
In forme of bred as I the se; Ihesu! for they holy name, Shceld me to day fro synned & schame; Schryfte & howsele, lord, though graunted me bo, Er that I schale hennes go, And verre contrycyone of my synne, That I lord never dye there-Inne.