Prayers: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
== Our Father == | == Our Father == | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
Our Father, who art in heaven, | Our Father, who art in heaven, | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:none;" | {|style="vertical-align:top; float:none; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Pater noster, qui es in cælis: | <poem>''Pater noster, qui es in cælis: | ||
Line 94: | Line 94: | ||
also, "Prayer to Saint Michael" | also, "Prayer to Saint Michael" | ||
<div style="margin-bottom:25px"> | <div style="margin-bottom:25px"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>St. Michael the Archangel, | <poem>St. Michael the Archangel, | ||
Line 112: | Line 112: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="float:none;" | {|style="float:none; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Sancte Michael Archangele, | <poem>''Sancte Michael Archangele, | ||
Line 145: | Line 145: | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>Lord Jesus Christ, welcome You be! | !style="padding:15px;"|<poem>Lord Jesus Christ, welcome You be! | ||
In the form of bread, You I do see. | In the form of bread, You I do see. | ||
Line 162: | Line 162: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:none;" | {|style="vertical-align:top; float:none; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>''Ihesu Lord, welcome thow be, | !style="padding:15px;"|<poem>''Ihesu Lord, welcome thow be, | ||
''In forme of bred as I the se; | ''In forme of bred as I the se; | ||
Line 183: | Line 183: | ||
* the original and modern translation are from this wonderful discussion thread on Middle English translations: https://www.online-literature.com/forums/showthread.php?85822-Translation-Help-Middle-English but it used a different original text | * the original and modern translation are from this wonderful discussion thread on Middle English translations: https://www.online-literature.com/forums/showthread.php?85822-Translation-Help-Middle-English but it used a different original text | ||
* the book, Stripping of the Altars presents a shorter version, | * the book, Stripping of the Altars presents a shorter version, | ||
< | <poem>''Ihesu, lord welcome thow be | ||
''In forme of bred as I the se; | ''In forme of bred as I the se; | ||
''Ihesu! for they holy name, | ''Ihesu! for they holy name, | ||
Line 191: | Line 191: | ||
''And verre contrycyone of my synne, | ''And verre contrycyone of my synne, | ||
''That I lord never dye there-Inne. | ''That I lord never dye there-Inne. | ||
</ | </poem> | ||
</div> | </div> | ||
</ref> | </ref> | ||
Line 197: | Line 197: | ||
=== St. Gertrude's prayer === | === St. Gertrude's prayer === | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px; text-align:left"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
Line 217: | Line 217: | ||
=== Psalm 103 === | === Psalm 103 === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<u>Adapted</u>: | <u>Adapted</u>: | ||
Line 236: | Line 236: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:none;" | {|style="vertical-align:top; float:none; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|<u>From the Daily Missal</u>: | !style="padding:15px;"|<u>From the Daily Missal</u>: | ||
<poem>Bless the LORD, O my soul; | <poem>Bless the LORD, O my soul; | ||
Line 266: | Line 266: | ||
=== Traditional form === | === Traditional form === | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
O my God, | O my God, | ||
Line 281: | Line 281: | ||
Amen.</poem> | Amen.</poem> | ||
|} | |} | ||
{|style="float:none;" | {|style="float:none; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''Actus Contritionis | <poem>''Actus Contritionis | ||
Line 302: | Line 302: | ||
=== Modern form === | === Modern form === | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px; text-align:left"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
Line 326: | Line 326: | ||
=== Apostle's Creed === | === Apostle's Creed === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>I believe in God, | <poem>I believe in God, | ||
Line 356: | Line 356: | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:middle;" | {|style="vertical-align:middle; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"|''Symbolum Apostolorum'' | !style="padding:15px;"|''Symbolum Apostolorum'' | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 386: | Line 386: | ||
=== Our Father === | === Our Father === | ||
<div style="float:none; margin-bottom:15px;"> | <div style="float:none; margin-bottom:15px; text-align:left"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem> | !style="padding:15px;"|<poem> | ||
Line 675: | Line 675: | ||
=== In Praise of Saint Joseph === | === In Praise of Saint Joseph === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 721: | Line 721: | ||
=== To you, O blessed Joseph === | === To you, O blessed Joseph === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 762: | Line 762: | ||
=== ''Deus Propicius Esto'' ("God be favorable to me") === | === ''Deus Propicius Esto'' ("God be favorable to me") === | ||
<div style="margin-bottom:25px"> | <div style="margin-bottom:25px; text-align:left;"> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px;" | ||
!style="padding:15px; | !style="padding:15px; max-width:300px| | ||
<poem>God be favorable to me, a sinner, | <poem>God be favorable to me, a sinner, | ||
and be my guard all the days of my life. | and be my guard all the days of my life. | ||
Line 827: | Line 827: | ||
=== ''In paradisum'' === | === ''In paradisum'' === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 839: | Line 839: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>''In paradisum deducant te angeli; | <poem>''In paradisum deducant te angeli; | ||
Line 856: | Line 856: | ||
Traditional hymn adapted from Saint Thomas Aquinas' ''Pange Lingua'', saeculo XIII<ref>https://la.wikisource.org/wiki/Pange_lingua</ref> | Traditional hymn adapted from Saint Thomas Aquinas' ''Pange Lingua'', saeculo XIII<ref>https://la.wikisource.org/wiki/Pange_lingua</ref> | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 874: | Line 874: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Tantum ergo Sacramentum | <poem>Tantum ergo Sacramentum | ||
Line 898: | Line 898: | ||
=== Anima Christi === | === Anima Christi === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Soul of Christ, sanctify me | <poem>Soul of Christ, sanctify me | ||
Line 916: | Line 916: | ||
Amen | Amen | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left" | |||
!style="padding:15px;"| | |||
<poem>Anima Christi, sanctifica me. | |||
''Corpus Christi, salva me. | |||
''Sanguis Christi, inebria me. | |||
''Aqua lateris Christi, lava me. | |||
''Passio Christi, conforta me. | |||
''O bone Iesu, exaudi me. | |||
''Intra tua vulnera absconde me. | |||
''Ne permittas me separari a te. | |||
''Ab hoste maligno defende me. | |||
''In hora mortis meae voca me. | |||
''Et iube me venire ad te, | |||
''Ut cum Sanctis tuis laudem te, | |||
''In saecula saeculorum. Amen | |||
</poem> | |||
|- | |||
|} | |} | ||
<div style="clear:both;"> | <div style="clear:both;"> | ||
Line 922: | Line 940: | ||
=== Before a meal === | === Before a meal === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>Bless us, O Lord, | <poem>Bless us, O Lord, | ||
Line 936: | Line 954: | ||
=== '''Morning Offering''' === | === '''Morning Offering''' === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left;" | ||
!style="padding:15px;"| | !style="padding:15px;"| | ||
<poem>O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, | <poem>O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, | ||
Line 956: | Line 974: | ||
=== St. Clement of Rome (35-101 AD) === | === St. Clement of Rome (35-101 AD) === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>We beseech You, Master, | !style="padding:15px;"|<poem>We beseech You, Master, | ||
to be our helper and protector. | to be our helper and protector. | ||
Line 975: | Line 993: | ||
=== St. Clement of Alexandria (150-215 AD) === | === St. Clement of Alexandria (150-215 AD) === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>Be kind to Your little children, Lord; | !style="padding:15px;"|<poem>Be kind to Your little children, Lord; | ||
that is what we ask of You as their Tutor, | that is what we ask of You as their Tutor, | ||
Line 1,002: | Line 1,020: | ||
=== St. Irenaeus of Lyons (130-202 AD) === | === St. Irenaeus of Lyons (130-202 AD) === | ||
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px;" | {|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; text-align:left;" | ||
!style="padding:15px;"|<poem>I appeal to you, | !style="padding:15px;"|<poem>I appeal to you, | ||
Lord, God of Abraham, | Lord, God of Abraham, | ||
Line 1,027: | Line 1,045: | ||
<div style="clear:both;"> | <div style="clear:both;"> | ||
--- | ---- | ||
<small> | |||
<u>Sources</u>: | <small><u>Sources</u>: | ||
* [https://aleteia.org/2017/09/23/4-ancient-prayers-from-the-earliest-christians 4 Ancient prayers from the earliest Christians] | * [https://aleteia.org/2017/09/23/4-ancient-prayers-from-the-earliest-christians 4 Ancient prayers from the earliest Christians] | ||
[[Category:Prayers]] | [[Category:Prayers]] |
Latest revision as of 16:58, 4 April 2025
Prayers in English and Latin.
Catholic Prayers are presented here in multiple forms, including in Latin for some, and with or without the 2nd person "thy / thine" form of "you / your"
For full set of prayers see
Our Father[edit | edit source]
Our Father, who art in heaven, |
---|
Pater noster, qui es in cælis: |
---|
Notes:[1]
Prayer to Jesus[edit | edit source]
also, "The Prayer," or "The Jesus Prayer"
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner |
---|
Domine Jesu Christe, Fili Dei, |
---|
Notes:[2]
Saint Michael the Archangel[edit | edit source]
also, "Prayer to Saint Michael"
St. Michael the Archangel, |
---|
Sancte Michael Archangele, |
---|
Notes:[3]
Prayers for preparation for Communion[edit | edit source]
These prayers are commonly used as "chaplets" (prayers on individual Rosary beads) and other purposes
Jesus Lord, welcome thou be[edit | edit source]
This medieval prayer was spoken as the priest holds up the Eucharist in the "Great Elevation" upon its consecration. The versions here are in Modern and Middle English:
Lord Jesus Christ, welcome You be! |
---|
Ihesu Lord, welcome thow be, |
---|
Notes:[4]
St. Gertrude's prayer[edit | edit source]
Eternal father, I offer Thee |
---|
Notes[5]
Psalm 103[edit | edit source]
Adapted: Bless the LORD, O my soul;
Notes:[6]
|
---|
From the Daily Missal:
Bless the LORD, O my soul; Notes[7]
- |
---|
John 20:28[edit | edit source]
“My Lord and my God!”
Act of Contrition (Confession prayer)[edit | edit source]
Traditional form[edit | edit source]
O my God, |
---|
Actus Contritionis |
---|

Modern form[edit | edit source]
Act of Attrition |
---|
Prayers of the Rosary[edit | edit source]
Apostle's Creed[edit | edit source]
I believe in God, |
---|
Symbolum Apostolorum
Credo in Deum Patrem |
---|
Our Father[edit | edit source]
Our Father, who art in heaven, |
---|
Glory Be[edit | edit source]
- also called "The Doxology"
- which means "words of praise"
Glory be to the Father, |
---|
Doxologia Minor
Glória Patri, |
---|
Fatima Prayer: O my Jesus[edit | edit source]
O my Jesus, |
---|
Fatima Prayers, World Apostolate of Fatima Genesee County Michigan Fatima Prayer, Catholic.org |
Dómine Jesu, |
---|
Fatima Prayer: Most Holy Trinity[edit | edit source]
Most Holy Trinity, |
---|
Fatima Prayers, World Apostolate of Fatima Genesee County Michigan Fatima Prayer, Catholic.org |
SANCTISSIMA Trinitas: |
---|
Hail Mary[edit | edit source]
Hail Mary, full of grace, |
---|
Ave Maria Ave María, grátia plena, |
---|
Hail Mary with 'you/your'[edit | edit source]
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you; |
---|
Salve Regina[edit | edit source]
- also called "The Hail Holy Queen"
Hail, holy Queen, mother of mercy, |
---|
Salve Regina
Salve Regína, mater misericórdiæ; |
---|
Salve Regina w/ you/your[edit | edit source]
Hail, holy Queen, mother of mercy, |
---|
Prayers to Mary[edit | edit source]
prayers to Mary other than those used in the Rosary
The Memorare[edit | edit source]
Remember, O most gracious Virgin Mary, Notes:[8]
|
---|
Prayers to Saint Joseph[edit | edit source]
In Praise of Saint Joseph[edit | edit source]
I praise you dear Saint Joseph, |
---|
To you, O blessed Joseph[edit | edit source]
To you, O blessed Joseph, |
---|
Requiem Prayers / Prayers for the Dead[edit | edit source]
Deus Propicius Esto ("God be favorable to me")[edit | edit source]
God be favorable to me, a sinner, |
---|
Deus propicius esto michi peccatori |
---|
Notes:[9]
In paradisum[edit | edit source]
May the angels lead you into paradise; |
---|
In paradisum deducant te angeli; |
---|
Tantum ergo Sacramentum[edit | edit source]
Traditional hymn adapted from Saint Thomas Aquinas' Pange Lingua, saeculo XIII[10]
Therefore, so great a sacrament |
---|
Tantum ergo Sacramentum |
---|
Lenten prayers[edit | edit source]
Anima Christi[edit | edit source]
Soul of Christ, sanctify me |
---|
Anima Christi, sanctifica me. |
---|
Daily prayers[edit | edit source]
Before a meal[edit | edit source]
Bless us, O Lord, |
---|
Morning Offering[edit | edit source]
O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, |
---|
Notes:
Prayers of the Church Fathers[edit | edit source]
St. Clement of Rome (35-101 AD)[edit | edit source]
We beseech You, Master, |
---|
St. Clement of Alexandria (150-215 AD)[edit | edit source]
Be kind to Your little children, Lord; |
---|
St. Irenaeus of Lyons (130-202 AD)[edit | edit source]
I appeal to you, |
---|
Sources:
- ↑ * The "Our Father" is also known as "The Lord's Prayer"
- it is more commonly called so by Protestants
- whereas the Catholic Church generally refers to it as the "Our Father"
- See Lord's Prayer for Scriptural source of the title "Our Father" in Mathew and Luke
- Catholic versions of the "Our Father" tend not capitalize any but "Our Father" and first words of sentences.
- See The Lord's Prayer, catholic.com
- ↑ * in the early Church, the Jesus Prayer was used as a repetitive prayer, as one would the "Hail Mary"
- the Prayer is traditionally linked to breathing, thus it was meditative
- see The Jesus Prayer (holyrosary.com.au)
- see CCC 2665-2669
But the one name that contains everything is the one that the Son of God received in his incarnation: JESUS. The divine name may not be spoken by human lips, but by assuming our humanity The Word of God hands it over to us and we can invoke it: "Jesus," "YHWH saves." The name "Jesus" contains all: God and man and the whole economy of creation and salvation. To pray "Jesus" is to invoke him and to call him within us. His name is the only one that contains the presence it signifies. Jesus is the Risen One, and whoever invokes the name of Jesus is welcoming the Son of God who loved him and who gave himself up for him. (CCC 2666)
- ↑
- The prayer was composed by Pople Leo XIII in 1880 or 1884 after experiencing at the end of Mass a vision of demonic spirits descending upon Rome.
- the prayer is traditionally recited after Mass up to 1964, when Inter oecumenici removed it as an obligation.
- ↑ * Modern and Middle English texts do not match
- the original and modern translation are from this wonderful discussion thread on Middle English translations: https://www.online-literature.com/forums/showthread.php?85822-Translation-Help-Middle-English but it used a different original text
- the book, Stripping of the Altars presents a shorter version,
Ihesu, lord welcome thow be
In forme of bred as I the se;
Ihesu! for they holy name,
Shceld me to day fro synned & schame;
Schryfte & howsele, lord, though graunted me bo,
Er that I schale hennes go,
And verre contrycyone of my synne,
That I lord never dye there-Inne.
- prayer written by Saint Bernard, who was greatly devoted to Mary
- source: The Memorare - Prayers - Vatican News