Jump to content

Mass responses in English and Latin: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==table ==
==table ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center;
|<poem>
|style="width:50%;"|<poem>
text</poem>
text</poem>
| <poem>
|style="width:50%;"|<poem>
text</poem>
text</poem>
|}
|}
Line 40: Line 40:
'''Et cum spíritu tuo'''.
'''Et cum spíritu tuo'''.
</poem>
</poem>
|-
|}
|}  
 
<u>Congregation</u>: '''Amen.'''
 
Celebrant: The Lord be with you.
 
(or another approved greeting)
 
<u>Congregation</u>: '''And with your spirit.'''
== The Act of Penitence ==
== The Act of Penitence ==


=== ''Confiteor'' ===
=== ''Confiteor'' ===
'''I confess to almighty God'''


'''and to you, my brothers and sisters,'''  
{| class="wikitable" style="text-align:center;
!style="width:50%;" ! colspan="2"|Celebrant
|-
| Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge our sins, and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.
|style="width:50%;"|
''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda''.
|}


'''that I have greatly sinned,'''


'''in my thoughts and in my words,'''


'''in what I have done and in what I have failed to do,'''
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|ALL
|-
|style="width:50%;"|<poem>
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and in what I have failed to do,  


'''(And, striking their breast, they say):'''
<small>(And, striking their breast, they say):</small>
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;


'''through my fault, through my fault,'''
therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,  
to pray for me to the Lord our God.
</poem>
|style="width:50%;"|<poem>
''Confíteor Deo omnipoténti et vobis,
fratres, quia peccávi nimis cogitatió
ne, verbo, ópere et omissióne:


'''through my most grievous fault;'''
''mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.


'''therefore I ask blessed Mary ever-Virgin,'''  
''Ideo precor beátam Maríam semper
''Vírginem, omnes Angelos et Sanctos,
''et vos, fratres, oráre pro me ad Dómi
''num Deum nostrum.
</poem>
|}


'''all the Angels and Saints,'''
==== Short Form====


'''and you, my brothers and sisters,'''
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
|-
'''to pray for me to the Lord our God.'''
!Priest
 
!People
====<u>Optional short form</u>====
!Latin
 
'''Have mercy on us, 0 Lord.'''
 
'''For we have sinned against you.'''
 
'''Show us, 0 Lord, your mercy.'''
 
'''And grant us your salvation.'''
 
====<u>Or</u>====
 
{| class="wikitable"
|||style="text-align:center;"| Response
|style="text-align:center;"|Or
|-
|-
|V. Lord, have mercy.   
|Lord, have mercy.   
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|-
|-
| V. Christ, have mercy.  
|Christ, have mercy.  
|style="padding-left:30px"|'''Christ, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''Christ, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''''Christe eleison'''''.
|style="padding-left:30px"|'''''Christe eleison'''''.
|-
|-
| V. Lord, have mercy.  
|Lord, have mercy.  
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|-
|}
|}