Mass responses in English and Latin: Difference between revisions

No edit summary
Line 251: Line 251:
! colspan="2"|Celebrant
! colspan="2"|Celebrant
|-
|-
| <poem>Following the Pray, brethren (brothers and sisters)</poem>
| <poem>Pray, brethren  
(brothers and sisters)</poem>
|
|
<poem>May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.
<poem>'''May the Lord accept the sacrifice at your hands  
'''for the praise and glory of his name,  
'''for our good and the good of all his holy Church.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 268: Line 271:
! colspan="2"|Celebrant
! colspan="2"|Celebrant
|-
|-
| <poem>he Lord be with you.
| <poem>The Lord be with you.  
And with your spirit.  
Lift up your hearts.  
Lift up your hearts.  
We lift them up to the Lord.
Let us give thanks to the Lord our God. </poem>
Let us give thanks to the Lord our God.
It is right and just.</poem>
|
|
<poem>he Lord be with you.
<poem>'''And with your spirit.  
And with your spirit.  
'''We lift them up to the Lord.  
Lift up your hearts.
'''It is right and just.
We lift them up to the Lord.  
Let us give thanks to the Lord our God.
It is right and just.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 313: Line 310:
let us acknowledge our sins,  
let us acknowledge our sins,  
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
|<poem>'''We proclaim your Death, 0 Lord, and profess your Resurrection until you come again.  
<poem>The mystery of faith. We proclaim your Death, 0 Lord, and profess your Resurrection until you come again. Or: When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your Death, 0 Lord, until you come again. Or: Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection you have set us free.
or:  
'''When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your Death, 0 Lord, until you come again'''.  
or:  
'''Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection 'you have set us free.
</poem>
</poem>
|}
|}
==The Communion Rite==
==The Communion Rite==
Behold the Lamb of God, behold him who
takes away the sins of the world. Blessed are
those called to the supper of the Lamb.
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word
and my soul shall be healed.


{| class="wikitable" style="text-align:center;
{| class="wikitable" style="text-align:center;
Line 330: Line 323:
!People
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),  
| <poem>Behold the Lamb of God,  
let us acknowledge our sins,
behold him who takes away the sins of the world.
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
Blessed are those called to the supper of the Lamb. </poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>'''Lord, I am not worthy that you should enter under my roof,  
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
'''but only say the word and my soul shall be healed.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 344: Line 337:
!People
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
| <poem>asdf</poem>
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>asdf
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 358: Line 348:
!People
!People
|-
|-
| <poem>Brethren (brothers and sisters),
| <poem>asdf</poem>
let us acknowledge our sins,
and so prepare our selves to celebrate the sacred mysteries.</poem>
|
|
<poem>'''Fratres, agnoscámus peccáta nostra,
<poem>asdf
ut apti simus ad sacra mystéria cele bránda'''.
</poem>
</poem>
|}
|}