Mass responses in English and Spanish
Texts of responses and prayers by the people at Mass in English and Spanish.
**page under construction (currently has Latin and not Spanish text)**
Sources:
The Greeting
English | Español |
---|---|
Celebrant | Padre |
In the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit. Amen. || En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Amén. | |
The Lord be with you. | El Señor esté con ustedes. |
People | Pueblo |
And with your spirit. | Y con tu espíritu. |
Example | Example |
Act of Penitence
Confiteor
Celebrant | |
---|---|
Brethren (brothers and sisters), |
ALL | |
---|---|
Penitential Act | ACTO PENITENCIAL |
I confess to almighty God |
ACTO PENITENCIAL |
Short Form
Priest | People | Latin |
---|---|---|
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
Christ, have mercy. | Christ, have mercy. | Christe eleison. |
Lord, have mercy. | Lord, have mercy. | Kyrie eleison. |
The Gloria
ALL | |
---|---|
Glory to God in the highest, |
Glória in excélsis Deo |
Nicene Creed
ALL | |
---|---|
I believe in one God, |
Credo in unum Deum, |
The Offertory
Celebrant | |
---|---|
Pray, brethren |
May the Lord accept the sacrifice at your hands |
The Preface Dialogue
Celebrant | |
---|---|
The Lord be with you. |
And with your spirit. |
Sanctus
ALL | |
---|---|
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. |
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus |
The Memorial Acclamation
Celebrant | People |
---|---|
Brethren (brothers and sisters), |
We proclaim your Death, 0 Lord, |
The Communion Rite
Celebrant | |
---|---|
Behold the Lamb of God, |
Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccáta mundi.' |
ALL | |
---|---|
Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, |
Dómine, non sum dignus, ut intres |
Reception of Communion
Celebrant | People |
---|---|
The Body of Christ |
Amen |
Final Blessing
Celebrant | People |
---|---|
The Lord be with you |
And with your spirit |
May almighty God bless you, |
Amen |
The Dismissal
Celebrant | People |
---|---|
Go forth, the Mass is ended. |
Thanks be to God. |