Jump to content

Prayers: Difference between revisions

→‎Prayers of the Rosary: adding / fixing Rosary prayers
(→‎Apostle's Creed: adding Latin)
(→‎Prayers of the Rosary: adding / fixing Rosary prayers)
Line 229: Line 229:


{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
!style="padding:15px;"|''>>
!style="padding:15px;"|''Doxologia Minor''
<poem>Prayer start here w/ italics for Latin''
<poem>''Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
''Amen.''
''Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
''et in sæcula sæculórum.  
''Amen.
</poem>
</poem>
|-
|-
|style="font-size:75%;"|<center>From the >>SOURCE</center>
|style="font-size:75%;"|<center>From [https://www.prayinglatin.com/prayers-of-the-rosary-in-latin/| Prayers of the Rosary in Latin]</center>
|-
|-
|}
|}
Line 256: Line 258:
</poem>
</poem>
|-
|-
|style="font-size:75%;"|<center>From the >>SOURCE</center>
|style="font-size:75%;"|<center>From [https://www.prayinglatin.com/prayers-of-the-rosary-in-latin/| Prayers of the Rosary in Latin]</center>
|-
|-
|}
|}
Line 263: Line 265:
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
!style="padding:15px;"|
!style="padding:15px;"|
<poem>Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee;
<poem>Hail Mary, full of grace,  
the Lord is with thee;
blessed art thou among women,
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Line 277: Line 280:


{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
!style="padding:15px;"|''>>
!style="padding:15px;"|''Ave Maria''<poem>''Ave María, grátia plena,
<poem>Prayer start here w/ italics for Latin''
''Dóminus tecum;
''benedícta tu in muliéribus,
''et benedíctus fructus ventris tui, Iesus.
''Sancta María, Mater Dei,
''ora pro nobis peccatóribus,
''nunc, et in hora mortis nostræ.
''Amen.''
''Amen.''
</poem>
</poem>
|-
|-
|style="font-size:75%;"|<center>From the >>SOURCE</center>
|style="font-size:75%;"|<center>From [https://www.prayinglatin.com/prayers-of-the-rosary-in-latin/| Prayers of the Rosary in Latin]</center>
|-
|-
|}
|}


=== Hail Mary with you/your ===
=== Hail Mary with 'you/your' ===
{|style="vertical-align:top; float:left; margin-right:25px; margin-bottom:15px; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
{|style="vertical-align:top; float:auto; margin-right:25px; margin-bottom:15px; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
!style="padding:15px;"|
!style="padding:15px;"|
<poem>Hail Mary, full of grace, the Lord is with you;
<poem>Hail Mary, full of grace, the Lord is with you;
Line 298: Line 306:
</poem>
</poem>
|-
|-
|style=font-size:75%;|<center>"From >>SOURCE</center>
|style=font-size:75%;|<center>[https://www.usccb.org/prayers/prayers-rosary Prayers of the Rosary | USCCB]</center>
|-
|-
|}
|}
Line 321: Line 329:


O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
Pray for us Holy Mother of God,
That we may be made worthy of the promises of Christ.
Amen
Amen
</poem>
</poem>
Line 329: Line 342:


{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
{|style="vertical-align:top; border:solid 1px; background-color:#eaecf0;"  
!style="padding:15px;"|''>>
!style="padding:15px;"|''Salve Regina''
<poem>Prayer start here w/ italics for Latin''
<poem>''Salve Regína, mater misericórdiæ;
''Amen.''
''vita, dulcédo, et spes nostra, salve;
''ad te clamámus éxsules fílii Evæ,
''ad te suspirámus, geméntes et flentes in hac lacrimárum valle.
 
''Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos ''misericórdes óculos ad nos convérte:
''et Iesum, benedíctum fructum ventris tui,
''nobis post hoc exsílium osténde.
 
''O clemens, o pia, o dulcis Virgo María.
 
''Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,
 
''Ut digni efficiamur promissiónibus Christi.
 
''Amen
</poem>
</poem>
|-
|-
|style="font-size:75%;"|<center>From the >>SOURCE</center>
|style="font-size:75%;"|<center>From [https://www.prayinglatin.com/prayers-of-the-rosary-in-latin/| Prayers of the Rosary in Latin]</center>
|-
|-
|}
|}
Line 346: Line 373:
to you we send up our sighs,
to you we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.
mourning and weeping in this valley of tears.
Turn, then, most gracious advocate,
Turn, then, most gracious advocate,
your eyes of mercy toward us;
your eyes of mercy toward us;
and after this, our exile,
and after this, our exile,
show unto us the blessed fruit of your womb, Jesus.
show unto us the blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
Amen
Amen
</poem>
</poem>
|-
|-
|style=font-size:75%;|<center>"From >>SOURCE</center>
|style=font-size:75%;|<center>[https://www.usccb.org/prayers/prayers-rosary Prayers of the Rosary | USCCB]</center>
|-
|-
|}
|}