ESL/ESL class summaries and lesson plans: Difference between revisions
ESL/ESL class summaries and lesson plans (view source)
Revision as of 10:12, 19 November 2024
, Tuesday at 10:12→Sun Nov 10
Line 6: | Line 6: | ||
== Sun Nov 17 == | == Sun Nov 17 == | ||
[[File:ESL Lesson-04 week of Nov 17.pdf|thumb|Lesson plan 4 | [[File:ESL Lesson-04 week of Nov 17.pdf|thumb|Lesson plan 4 for Sunday Nov 17]] | ||
This week we had four students, including a new student who has not attended any classes before. | This week we had four students, including a new student who has not attended any classes before. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
**** the Spanish is explicit as to what a proper noun is: "one's own name" (nombre propria) | **** the Spanish is explicit as to what a proper noun is: "one's own name" (nombre propria) | ||
**** in English, then, "proper noun" is a noun that refers to itself as distinct from something else | **** in English, then, "proper noun" is a noun that refers to itself as distinct from something else | ||
***** (we get stuck on the notion of "proper" as in appropriate | ***** (in English we get stuck on the notion of "proper" as in "appropriate" while it actually means "belonging to") | ||
**** "proper" comes from Latin ''proprius'' for "one's own, particular to itself" | **** "proper" comes from Latin ''proprius'' for "one's own, particular to itself" | ||
** we might consider that a "proper number" is a number that is particular to itself, thus its numbers are spoken out distinctly rather than as a whole number | ** we might consider that a "proper number" is a number that is particular to itself, thus its numbers are spoken out distinctly rather than as a whole number | ||
Line 85: | Line 85: | ||
** this was an interesting exercise to read in English a text that students know in their own language but do not immediately see as similar, when they are actually quite similar! | ** this was an interesting exercise to read in English a text that students know in their own language but do not immediately see as similar, when they are actually quite similar! | ||
* agreed upon Red/ Yellow card strategy | * agreed upon Red/ Yellow card strategy | ||
** Yellow card when student +/- understands the | ** Yellow card when student +/- understands the English but is not sure | ||
*** explanation will be in English | *** explanation will be in English | ||
** Red card when student does not understand | ** Red card when student does not understand |