ESL/Reading and pronunciation practice: Difference between revisions
ESL/Reading and pronunciation practice (view source)
Revision as of 22:00, 11 November 2024
, 11 Novemberno edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
=== Letters === | === Letters === | ||
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z | '''A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z''' | ||
<br>[[File:alphabet.mp3]] | <br>[[File:alphabet.mp3]] | ||
=== Vowels === | === Vowels === | ||
A, E, I, O, U, Y | '''A, E, I, O, U, Y''' | ||
<br>[[File:Vowels.mp3]] | <br>[[File:Vowels.mp3]] | ||
Children are taught that "Y" can act like a vowel, so when they say the vowels, they said, "and sometimes Y": | Children are taught that "Y" can act like a vowel, so when they say the vowels, they said, "and sometimes Y": | ||
A, E, I, O, U, and sometimes Y | '''A, E, I, O, U,''' and sometimes '''Y''' | ||
<br>[[File:Vowels_sometimes-y.mp3]] | <br>[[File:Vowels_sometimes-y.mp3]] | ||
=== Consonants === | === Consonants === | ||
B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z | '''B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z''' | ||
<br>[[File:Consonants.mp3]] | <br>[[File:Consonants.mp3]] | ||
==== Hard consonants ==== | ==== Hard consonants ==== | ||
require exhaling breathe ("aspiration"<ref>technically, "aspiration" consonants are only K, P & T; others that still require exhaling are called "Voiced Stops"; for our purposes we will separate the "hard" from the "soft" consonant sounds</ref> | require exhaling breathe ("aspiration"<ref>technically, "aspiration" consonants are only K, P & T; others that still require exhaling are called "Voiced Stops"; for our purposes we will separate the "hard" from the "soft" consonant sounds</ref> | ||
B, F, K, P, Q, S, T, V, W, X, Y, | |||
'''B, F, K, P, Q, S, T, V, W, X, Y,''' | |||
<br>[[File:Consonants_exhaled.mp3]] | <br>[[File:Consonants_exhaled.mp3]] | ||
do not require exhalation (no breathing out) | do not require exhalation (no breathing out) | ||
C, D, G, H, J, L, M, N, R, | '''C, D, G, H, J, L, M, N, R,''' | ||
<br>[[File:Consonants_no-exhalation.mp3]] | <br>[[File:Consonants_no-exhalation.mp3]] | ||
=== | === Vowel shifts === | ||
at, ate, and, awe | '''at, ate, and, awe''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_at.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_at.mp3]] | ||
be, beam, bee, beg, bet, beat | '''be, beam, bee, beg, bet, beat''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_be.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_be.mp3]] | ||
because, bud, but, bugle, buy | '''because, bud, but, bugle, buy''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_because.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_because.mp3]] | ||
choice, chose, choose, chore, chord, cool | '''choice, chose, choose, chore, chord, cool''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_choice.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_choice.mp3]] | ||
gene, gentle, get, great, green | '''gene, gentle, get, great, green''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_gene.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_gene.mp3]] | ||
ma, mad, made, main, many, me, mean, men, mere | '''ma, mad, made, main, many, me, mean, men, mere''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_ma.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_ma.mp3]] | ||
shrewd, shriek, shut, soon, sour, sue, sure | '''shrewd, shriek, shut, soon, sour, sue, sure''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_shrewd.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_shrewd.mp3]] | ||
the, the, them, theme, there, they | '''the, the, them, theme, there, they''' | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_the.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_the.mp3]] | ||
unfit, unity, us, under, use, use, | '''unfit, unity, us, under, use, use, unti'''l | ||
<br>[[File:Vowel-shifts_unfit.mp3]] | <br>[[File:Vowel-shifts_unfit.mp3]] | ||
=== S-words === | === S-words === | ||
school, seems, silent, smart, snatch, someone, special, strong, student | '''school, seems, silent, smart, snatch, someone, special, strong, student''' | ||
<br>[[File:S-words.mp3]] | <br>[[File:S-words.mp3]] | ||
=== Ending consonant pronunciation === | === Ending consonant pronunciation === | ||
It is important in English to articulate clearly the consonants in a word, especially the final consonant. Listen to the final consonant in each word and practice articulating it yourself: | |||
Es importante en inglés articular claramente las consonantes de una palabra, especialmente la consonante final. Escucha la consonante final de cada palabra y practica articularla tú mismo: | |||
'''Bring back the street lamps that we used to use at night.''' | '''Bring back the street lamps that we used to use at night.''' | ||
Line 73: | Line 78: | ||
* Spoken slowly: | * Spoken slowly: | ||
[[File:Consonants-pronounce-1_slow.mp3]] | [[File:Consonants-pronounce-1_slow.mp3]] | ||
'''It is important for youthful users to get going early in the day.''' | '''It is important for youthful users to get going early in the day.''' | ||
* Spoken fast: | * Spoken fast: | ||
[[File:Consonants-pronounce-2_fast.mp3]] | [[File:Consonants-pronounce-2_fast.mp3]] | ||
* Spoken slowly: | |||
* Spoken slowly: | |||
[[File:Consonants-pronounce-2_slow.mp3]] | [[File:Consonants-pronounce-2_slow.mp3]] | ||
Line 86: | Line 94: | ||
* note the different ways to state someone's name | * note the different ways to state someone's name | ||
Sentence 1: | <u>Sentence 1</u>: | ||
'''<big>My sister is Susan. She lives in California. It is very nice there.</big>''' | '''<big>My sister is Susan. She lives in California. It is very nice there.</big>''' | ||
Line 97: | Line 105: | ||
** "it" and "there" are pronouns that refer to California | ** "it" and "there" are pronouns that refer to California | ||
Sentence 2: | <u>Sentence 2</u>: | ||
'''<big>My brother's name is Ben. He is a Physics professor. He teaches it to college students.</big>''' | '''<big>My brother's name is Ben. He is a Physics professor. He teaches it to college students.</big>''' | ||
Line 108: | Line 116: | ||
** "physics" is an adjective to tell us what kind of "professor" he is. It can also be expressed as "He is a teacher of physics" using the preposition "of" as in Spanish ("professor de Fiisca") | ** "physics" is an adjective to tell us what kind of "professor" he is. It can also be expressed as "He is a teacher of physics" using the preposition "of" as in Spanish ("professor de Fiisca") | ||
Sentence 3: | <u>Sentence 3</u>: | ||
'''<big>I have three dogs, a girl and two boys. She is very sweet and the boys love to play. They are all so much fun!</big>''' | '''<big>I have three dogs, a girl and two boys. She is very sweet and the boys love to play. They are all so much fun!</big>''' | ||
Line 115: | Line 123: | ||
<br>[[File:Pronouns sentence 03.mp3]] | <br>[[File:Pronouns sentence 03.mp3]] | ||
Sentence 4: | <u>Sentence 4</u>: | ||
'''<big>I live near the park. It is fun to go there.</big>''' | '''<big>I live near the park. It is fun to go there.</big>''' | ||
Line 125: | Line 133: | ||
** "it is" is an impersonal verb construction, whereas "there" is a pronoun that refers to the park | ** "it is" is an impersonal verb construction, whereas "there" is a pronoun that refers to the park | ||
Sentence 5: | <u>Sentence 5</u>: | ||
'''<big>My wife and I go to church. It is very beautiful. She is beautiful, too!</big>''' | '''<big>My wife and I go to church. It is very beautiful. She is beautiful, too!</big>''' | ||
Line 135: | Line 143: | ||
** the pronoun "it" refers to the church | ** the pronoun "it" refers to the church | ||
==Hearing English | ==Hearing English sounds== | ||
Here are some difficult sentences. Let the sounds go from the ear to the mouth. Don't worry about the meaning of the words! | Here are some difficult sentences. Let the sounds go from the ear to the mouth. Don't worry about the meaning of the words! | ||
''He aquí algunas frases difíciles. Deja que los sonidos pasen del oído a la boca. ¡No te preocupes por el significado de las palabras!'' | ''He aquí algunas frases difíciles. Deja que los sonidos pasen del oído a la boca. ¡No te preocupes por el significado de las palabras!'' | ||
'''<big>The brave knight fought fearlessly as shouts echoed across the field.</big>''' | '''<big>The brave knight fought fearlessly as shouts echoed across the field.</big>''' | ||
''El valiente caballero luchó sin miedo mientras los gritos resonaban en el campo.'' | ''El valiente caballero luchó sin miedo mientras los gritos resonaban en el campo.'' | ||
<br>[[File:sentence sounds_01.mp3]] | <br>[[File:sentence sounds_01.mp3]] | ||
Line 147: | Line 157: | ||
'''<big>As the sea unfurled its misty veil, the boat’s sail caught the gale.</big>''' | '''<big>As the sea unfurled its misty veil, the boat’s sail caught the gale.</big>''' | ||
''A medida que el mar desplegaba su velo brumoso, la vela del barco atrapó el vendaval.'' | ''A medida que el mar desplegaba su velo brumoso, la vela del barco atrapó el vendaval.'' | ||
<br>[[File:sentence sounds_02.mp3]] | <br>[[File:sentence sounds_02.mp3]] | ||
Line 152: | Line 163: | ||
<big>'''The bright moonlight shines on the meadow, where the deer graze, casting eerie shadows.'''</big> | <big>'''The bright moonlight shines on the meadow, where the deer graze, casting eerie shadows.'''</big> | ||
''La brillante luz de la luna brilla en la pradera, donde pastan los ciervos, proyectando sombras espeluznantes.'' | ''La brillante luz de la luna brilla en la pradera, donde pastan los ciervos, proyectando sombras espeluznantes.'' | ||
<br>[[File:sentence sounds_03.mp3]] | <br>[[File:sentence sounds_03.mp3]] | ||
----<small>'''Footnotes'''</small> | ----<small>'''Footnotes'''</small> | ||
<references /> | |||
[[Category:ESL]] |