Mass responses in English and Latin: Difference between revisions

No edit summary
Tag: Manual revert
 
Line 103: Line 103:
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''Lord, have mercy'''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|style="padding-left:30px"|'''''Kyrie eleison'''''.
|}
=== ''Confiteor'' from the old Roman Rite (w/ the Saints) ===
{| class="wikitable" style="text-align:center;
! colspan="2"|Celebrant
|-
|style="width:50%; vertical-align:top;"|<poem>
'''''I confess to almighty God,
'''''to the blessed Mary ever Virgin,
'''''blessed Michael the Archangel,
'''''blessed John the Baptist,
'''''the holy Apostles Peter and Paul,
'''to all the Saints,
'''''and to thee, Father,
'''''that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed,
'''''through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
'''''Therefore I beseech the blessed Mary, ever Virgin,
'''''blessed Michael the Archangel,
'''''blessed John the Baptist,
'''''the holy Apostles Peter and Paul,
'''''all the Saints,
'''''and thee, Father,
'''''to pray to the Lord our God for me. '''
</poem>
|style="width:50%; vertical-align:top;"|<poem>
'''''Confíteor Deo omnipoténti,
'''''beátæ Maríæ semper Vírgini,
'''''beáto Michaéli Archángelo,
'''''beáto Ioánni Baptístæ,
'''''sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
'''''ómnibus Sanctis,
'''''et tibi, Pater:
'''''quia peccá­vi nimis cogitatióne,
'''''verbo et opere:
'''''mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
'''''Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
'''''beátum Michaélem Archángelum,
'''''beátum Ioánnem Baptístam,
'''''sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
'''''omnes Sanctos, et te, Pater,
'''''orare pro me ad Dóminum, Deum nostrum.'''''
</poem>
|}
|}